-
Dharma News
- 萬佛聖城與瑜伽市合辦新春慶典 City of Ten Thousand Buddhas and the City of Ukiah Co-host Lunar New Year Celebration
- 《內心之道》—法界佛教總會師長們的法語 The Path Within – Talks by Teachers of the Dharma Realm Buddhist Association
- 紅木禪林:散播善意和喜悅的漣漪 Redwood Vihara: Spreading Ripples of Kindness and Joy
- 《楞嚴經》葡萄牙文譯本正式發行The Portuguese Translation of The Śūraṅgama Sūtra Is Officially Released
Category Archives: 專文介紹 Special Feature
13. 結勸修學 / The Conclusion with the Exhortation for Cultivation
82. 海禁開 萬國通 科哲學 西漸東 Sea bans are lifted, All nations connect. Influences of science and philosophies Gradually spread from West to East. 83. 勤分析 至極微 獨斯學 當此機 Diligently analyzing the nature of phenomena, Working it to the utmost subtle levels: Only this Dharmalakṣaṇa School, Accords … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 13. 結勸修學 / The Conclusion with the Exhortation for Cultivation
12. 震旦傳承 Propagation and Perpetuation of Dharma in China
72. 第六傳 至玄奘 輸震旦 義無上 Transmission passing six generations, Reaches that of Venerable Xuanzang Dharma carried into China, 73. 大弟子 有窺基 百部疏 闡無遺 Among his great disciples Is Master Kuiji Who composed hundreds of commentaries with care, Expounding with clarity, none left bare. 74. 繼惠沼 及智周 了義燈 演秘求 Dharma … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 12. 震旦傳承 Propagation and Perpetuation of Dharma in China
11. 西竺創宗 The Founding of Yogacara in India
68. 昔無著 攝神通 請彌勒 兜率宮 In the past, Venerable Asaṅga Applies his spiritual powers To request Maitreya To descend from Tushita Heaven. 69. 降中印 說五論 無著闡 世親應 He lands in Central India Speaks the Five Śastras Which Venerable Asanga expounds Which Vasubandhu supports. 70. 小入大 論千部 難兄弟 耀千古 From … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 11. 西竺創宗 The Founding of Yogacara in India
10. 所依經論 The Scriptures on Which It Depends/The Fundamental Scriptures of Yogacara
58. 最勝法 說在先 大方廣 佛華嚴 Supreme Dharma that is Spoken before all others Is the Great Means Expansive Buddha Flower Adornment (Sūtra). 59. 解深密 入楞伽 並密嚴 四來華 The Sūtra of the Explication of the Underlying Meaning; The Sūtra on Entering Lanka (Laṅkâvatāra Sūtra) The Esoteric Adornment … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 10. 所依經論 The Scriptures on Which It Depends/The Fundamental Scriptures of Yogacara
9. 三無性 The Threefold Absence of Inherent Existence
53. 依三性 立三無 相無性 遍計虛 With the Three Natures, The Three Lacks are proclaimed. The absence of an inherent nature in all phenomena Illusory is the pervasive grasping. 54. 由依他 生無性 勝義無 圓成應 Anything that arises from the nature of dependent arising Is without an inherent … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 9. 三無性 The Threefold Absence of Inherent Existence
8. 三自性 Three Inherent Natures
50. 緣生法 依他起 如幻現 無自體 Causes and conditions give rise to dharmas, And dependent origination begins to unfold. Phenomena may seem real, but in truth They’re like illusions with no inherent hold. 51.執實有 成遍計 所執妄 性亦偽 From grasping onto reality, Comes the nature of subjective ideation. … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 8. 三自性 Three Inherent Natures
6. 三量 The Three Means of Cognition
38. 離名種 現前取 是現量 無計度 Apart from classification and category Directly grasping at the present conditions Is called Direct Knowledge, Free of any fathoming. 39. 藉眾相 觀其義 由比度 量乃遂 Relying on various appearances Observing its meanings or principles, One compares and infers, Thus attaining its Inferred … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 6. 三量 The Three Means of Cognition
5. 四緣 Four Types of Conditions
34. 識種子 遍法界 待眾緣 現行快 Seeds of the consciousnesses Pervade the Dharma Realm, Awaiting the ripening of conditions To quickly manifest their occurrences. 35. 種生現 名因緣 見取相 所緣緣 Seeds germinating occurrences Are called Primary Causes and Conditions; The seer grasping at and perceiving what is seen … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 5. 四緣 Four Types of Conditions
4. 識變 Transformation of Consciousness
30. 山河大 微塵細 皆識變 如幻戲 As great as mountains, rivers; As minute as motes of dust, All are but transformed from the consciousness; Are like illusions or plays. 31. 人不知 執實我 與實法 道已左 Yet, people do not understand, And attach to a ‘real self’ And ‘real … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 4. 識變 Transformation of Consciousness
3. 識分 Divisions of Consciousness
24. 唯識言 攝心所 各四分 顯量果 Consciousness-Only’s theories encompass The mind and that belonging to the mind — Each includes the four sections, Revealing results from what they measure. 25. 能分別 名見分 如明鏡 能鑑形 That which can perceive and discern Is called the Seer Division; Like a … Continue reading
Posted in 唯識三字經 Consciousness-Only Three Characters Classic
Comments Off on 3. 識分 Divisions of Consciousness